大家好,今日小华来为大家解答以上的问题。两小儿辩日繁体字,两小儿辩日单字翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
两小儿辩日繁体字(两小儿辩日单字翻译)
两小儿辩日繁体字(两小儿辩日单字翻译)
1、汉字的历史悠久,演变复杂。
2、在古代,因音同或音近的关系,一些字往往同其他一些字通用。
3、这种文字使用中同音替代的现象叫做“通”,也叫“古音通”。
4、通,是通用;,是借用。
5、《鸿门宴》:“旦日不可不蚤自来谢项王。
6、”这里用“蚤”代替同音字“早”。
7、我们称“蚤”为通字,“早”为被通字。
8、“蚤”本指跳蚤,这里借用来表示“早”,“早”便是“蚤”的通义。
9、通字不同于借字,许慎在《说文解字·序》里说借的定义是:“借者,本无其字,以声托事。
10、”意思是说某一个词义,本来没有字去表示它,只好借用一个同音字去表示。
11、例如,文言文中的句末语气词“耳”,本来是没有表示这个词的字的,只好借用耳朵的“耳”来表示。
12、困难的“难”(繁体写作“难”),本来是一种鸟的名称,后来被借用来表示困难的“难”。
13、这里的语气词“耳”和困难的“难”就是借字,是一种“本无其字”的借。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。