谁道君王薄贾生_谁道君王薄贾生猜生肖

游戏快报 2025-02-27 14:07:42

贾生原文及翻译

贾生的原文如下:

谁道君王薄贾生_谁道君王薄贾生猜生肖谁道君王薄贾生_谁道君王薄贾生猜生肖


谁道君王薄贾生_谁道君王薄贾生猜生肖


《贾生》 李商隐。

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问神。

译文:

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问神之事,只字不提国事民生。

创作背景如下:

关于此诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中所言,“此盖至昭州修祀事,故以借慨”,意谓此诗为李商隐在大中二年(848年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时所作。

因李商隐时为一郡之长,故须主奉祭祀大事,于是借题发挥,创作了本诗。另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年三、四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。(见《李商隐评传》)

这首诗的作者李商隐生活在唐王朝日趋衰败的晚唐时期,他对昏庸、宦官当权与藩镇跋扈深为不满。

而且李商隐被卷入了牛李争,屡受排挤,怀才不遇。于是他借吊贾谊来抒发自己的感慨,通过讽刺汉文帝虽能求贤却又不知贤的行为,反映了晚唐的现实——即晚唐帝王也像文帝一般,表似开明,实则昏聩无能。

原文

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

翻译

贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?

赏析

此诗咏汉文帝与贾谊,但与李商隐诗的着眼点不同,议论更大相径庭。李诗以小事而见大节,王诗则因大事而忽小节。王安石认为贾谊的政略,文帝基本都有采用,在这种情况下,个人官职的高低与否不重要;李商隐抱负难申,乃为贾谊悲,王安石得宋神宗宠遇,乃为贾谊喜,正是不同的遭际,才产生出不同的议论来。就诗歌艺术而言,此诗纯是议论,褒贬分明,对比强烈。

有没有李商隐的《贾生》的诗歌鉴赏及啊?

七绝·贾生 作者: 唐·李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦②。

可怜夜半虚前席,不问苍生问神③。

贾生 作者:王安石

一时谋议路施行,谁道君王薄贾生?

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿.

【注释】

①贾生:贾谊,西汉的政论家,力主改革弊政,提出许多重要主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

②宣室:汉未央宫前殿的正室。逐臣:被贬之臣。贾谊被贬后,汉文帝曾将他召还,问事于宣室。才调:才华气格。

③可怜:可惜,可叹。苍生:。问神:事见《史记·屈原贾生列传》。文帝接见贾谊,“问神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”

[编辑本段]译文

汉文帝为了求贤

曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,

论那贾谊的才华和格调

确实是十分脱俗超群。

可惜的是——

虽然谈到三更半夜

竟是白白的向前移席,

因为他问的并不是天下

而只不过是神神!

[编辑本段]作者

李商隐(813~858),字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成二年(837),登进士第。陷入牛李争,仕途坎坷。擅骈文,尤工诗,为晚唐大家。诗与杜牧齐名,人称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。

[编辑本段]李商隐《贾生》

贾谊贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。作者独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。《史记·屈贾列传》载:贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感神事,而问神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”

在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的议论。

“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”、“访”(咨询),仿佛热烈颂扬文帝贤意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦,所谓求贤若渴,虚怀若谷。“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,令人宛见贾生少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。

第三句承、转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得惟妙惟肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的艺术手段,正是李商隐咏史诗的绝招。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了处;而“转”,也就在这戏剧中同时开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用咏叹之笔轻轻拨转──在“夜半虚前席”前加上可怜两字。可怜,即可惜。不用感彩强烈的“可悲”、“可叹”一类词语,只说“可怜”,一方面是为末句──一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的“可悲”、“可叹”更为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有余地,其实却隐含着冷隽的嘲讽,可谓似轻而实重。“虚”者,空自、徒然之谓。虽只轻轻一点,却使读者对文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓举重而若轻。如此推重贤者,何以竟然成“虚”?诗人引而不发,给读者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无余。这一句承转交错的艺术处理,精炼,自然,和谐,浑然无迹。

末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,射出直中鹄的的一箭──不问苍生问神。郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求治国安民之道,却是为了“问神”的本原问题!这究竟是什么样的求贤,对贤者又究竟意味着什么啊!诗人仍只点破而不说尽──通过“问”与“不问”的对照,让读者自己对此得出应有的结论。辞锋极犀利,讽刺极辛辣,感概极深沉,却又极抑扬吞吐之妙。由于前几句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,第三句又盘马弯弓,引而不发,末句由强烈对照而形成的贬抑便显得特别有力。这正是通常所谓“抬得高,摔得重”。整首诗在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的艺术处理上,都蕴含着艺术的辩证法,而其新警含蕴、唱叹有情的艺术风格也就通过这一系列成功的艺术处理,逐步显示出来。

点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐许多,大都崇佛媚道,服求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问神”的封建统治者。在寓讽时主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”、“贾生兼事”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾生实亦自悯。

王安石的《贾生》和李商隐的《贾生》这两首诗的观点有何不同?

王安石在历史上的评价褒贬不一,主要还是由于他搞了一个变法,最终没有进行下去半途而废,这也使得他的历史评价很低,有人认为他就是一个“小人”和“伪君子”,其实这样的评价我个人认为是不妥当,太过于偏激。近年来随着人们视野更加开阔,也慢慢地了解到了王安石的价值,所以当下王安石的评价又回归到了他生前的高度。

当年宋哲宗在王安石逝世后,给予了他很高的评价,认为他是千古以来一人,受到了人们的顶礼膜拜,但是后来由于北宋灭亡,偏安一隅的南宋,为了找一个替罪羊,于是把王安石重新推向了历史的舞台,认为他是北宋灭亡的罪魁祸首。其实说到底无非是为自己开脱,要知道王安石所做的一切,那都无非是为了整个,并没有半点的私心。

王安石还是一位比较敢言,也敢写的人,这在他很多的诗歌中就有体现,譬如这首《贾生》,那就充满了讽刺意味。可能提起这首诗,人们会立马想到晚唐诗人李商隐的《贾生》,这首诗也是充满了讽刺。两首诗其实是不同的风格,但是那种讽刺意味是一样,写得也是很深刻,读来令人感慨万千,对于任何一个有才华的人来说,他们有的时候其实是没有任何的用武之地。

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。

尽管这首诗不如李商隐那首出名,但是也写得很有趣,整首诗以一种极为悲情的口吻表达了对于现实的不满,表面看似在为贾谊打抱不平,更多的还是表达了自己内心的悲痛之苦。由于他的变法之路走得很艰辛,人们并不能够理解,这也使得他悲痛万分,即使是连他的苏轼都出来反对,认为祖宗之法是不可变,但是王安石排除万难,还是要将变法进行下去。

二句那就是写了贾谊很有才华,可是帝王却又看不起他,使得他失去了用武之地,没有平台供他去发挥,“一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。”,贾谊只要稍稍使用一些谋略,便是能够成就一番大事,可是对于当时的帝王来说,却是看不起贾谊,认为他只会吹牛,完全不把他放在眼里,对于他的建议也不听从。

第三四句写得就更为有趣,也更具有讽刺意味,“爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。”,一个人站在高处,却是听不进任何的建议,这是很不可取,毕竟有的时候还是要听一听有用的建议,只有这样才能够真正做好一件事,古来的圣贤那都是礼贤下士,为了人才可以尊重对方。这两句与前面的两句,也是形成了对应关系,从而让这整首诗更具有讽刺意味。

王安石大部分的作品都别具一格,而且文风也是极为独特,往往写一件事情,或者是写普通的事物,那都是能够写出了新意,在这首《贾生》一诗中,他没有做过多的铺垫,完全是直入题,这样的写作手法,如果写得不够好的话,很容易落入俗套,但是王安石又是一位才子,在这首诗中,他把握的恰到好处,从而让这首诗显得很有趣,也充满了讽刺。

那么对于我们这些普通的读者来说,从这么一首小诗中,也是能够学会很多的东西,一个人一定是要听从别人的建议,一定要敬重别人,只有这样才能够发现自己的缺点,从而去改正过来,这也正是此诗最为有趣的一个地方,所以如此清新脱俗的一首诗,也是值得我们反复品读。

贾生原文_翻译及赏析

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。——宋代·王安石《贾生》 贾生 一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,諡文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),北宋家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 王安石

四十青衫更旅人,悠悠饥马傍沙尘。久留上国言空当,却走南州食转贫。自作诗书能见志,应知时命不关身。江湖胜事从今数,肯但悲歌滨。——宋代·王安石《送李秘校南归》

送李秘校南归

四十青衫更旅人,悠悠饥马傍沙尘。

久留上国言空当,却走南州食转贫。

自作诗书能见志,应知时命不关身。

江湖胜事从今数,肯但悲歌滨。六代豪华空处所,金陵王气黯然收。烟浓草远望不尽,物换星移度几秋。至竟江山谁是主,却因歌舞破除休。我来不见当时事,上尽重城更上楼。——宋代·王安石《金陵怀古》

金陵怀古

六代豪华空处所,金陵王气黯然收。

烟浓草远望不尽,物换星移度几秋。

至竟江山谁是主,却因歌舞破除休。

我来不见当时事,上尽重城更上楼。往时江总宅,近在青溪曲。井灭非故桐,台倾尚余竹。池塘三四月,菱蔓芙蕖馥。蒲柳亦竞时,冥冥一川绿。方坻最所爱,意谓可穿筑。欲往无舟梁,长年寄心目。故人晚得此,心事付草木。消摇檐宇新,揽结蹊隧熟。更能适我愿,中水开茆屋。营诛荒梗,人境扫喧黩。濠鱼净留连,海鸟暖追逐。岂无方外客,于此停高躅。忆初桑落时,要我岂非夙。蚕眠忽欲老,一个未言速。当缘东门水,尚涩南浦舳。吾庐虽隐翳,赏眺还自足。横陂受后涧,直堑输前渎。跳鳞出重锦,舞羽堕软玉。碧筩递舒卷,紫角联出缩。千枝孙峄阳,万本毋淇澳。满门陶令株,弥岸韩侯蔌。尚复有野物,与公新听瞩。金钿拥芜菁,翠被敷苜蓿。虾蟆能作技,科斗似可读。棂轩俯北渚,花气时度谷。耘耡聊效颦,缔构行可续。荒乘傥不倦,一昼敢辞卜。虽无北海酒,乃有平津肉。翛翛仙李枝,城市久烦促。寄声与俱来,荫我台上谷。——宋代·王安石《招约之职方并示正甫》

招约之职方并示正甫

宋代王安石

展开阅读全文∨ 往时江总宅,近在青溪曲。

井灭非故桐,台倾尚余竹。

池塘三四月,菱蔓芙蕖馥。

蒲柳亦竞时,冥冥一川绿。

方坻最所爱,意谓可穿筑。

欲往无舟梁,长年寄心目。

故人晚得此,心事付草木。

消摇檐宇新,揽结蹊隧熟。

更能适我愿,中水开茆屋。

营诛荒梗,人境扫喧黩。

濠鱼净留连,海鸟暖追逐。

岂无方外客,于此停高躅。

忆初桑落时,要我岂非夙。

蚕眠忽欲老,一个未言速。

当缘东门水,尚涩南浦舳。

吾庐虽隐翳,赏眺还自足。

横陂受后涧,直堑输前渎。

跳鳞出重锦,舞羽堕软玉。

碧筩递舒卷,紫角联出缩。

千枝孙峄阳,万本毋淇澳。

满门陶令株,弥岸韩侯蔌。

尚复有野物,与公新听瞩。

金钿拥芜菁,翠被敷苜蓿。

虾蟆能作技,科斗似可读。

棂轩俯北渚,花气时度谷。

耘耡聊效颦,缔构行可续。

荒乘傥不倦,一昼敢辞卜。

虽无北海酒,乃有平津肉。

翛翛仙李枝,城市久烦促。

寄声与俱来,荫我台上谷。 ▲

《贾生》原文赏析

《贾生》

关于本诗的写作年代有两种说法,其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中,李商隐在公元848年,正月受贵州刺史郑亚之命,赴昭州郡守时所作,另一说为杨柳提出,认为此事当于大中二年三四月间,李商隐离开桂林北上后,滞留荆巴时期所作,汉文帝在宣誓中因求贤,征询贾谊的见解,贾谊才气纵横,无与伦比,可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问生机,只问起神之事;

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。 爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。 这首诗是什么意思,详细解答一下

贾生

作者:王安石

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。

自用其才的标准,对人才的重用才不在官爵的高低

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。 这句话运用了什么修辞手法?反映了诗人怎样的态度?

对比,设问。 “一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?”一写贾谊,一写文帝.“谋议”,谋略、建议,诗中指贾谊的治国安民之方;“略”,此处有“大体上”之意;“薄”,指轻视,与表示推服器重之“重”相对。这两句是反诘句,意为贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢? 王安石的《贾生》不像李商隐的《贾生》那般讽文帝悼贾生,反而赞文帝褒贾生。

这是因为王安石受到宋神宗的殊遇,依托他推行新法,他也就有了新的体验,认为贾谊只是遭到周勃、灌婴等人的谗毁而未能如愿以偿而已。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。