如是我闻。一时世尊。在王舍城鹫峰山中。与大苾刍众千十人俱。并诸菩萨摩诃萨众。而共围绕
菠萝蜜多心经原文_菠萝菠萝多蜜心经
菠萝蜜多心经原文_菠萝菠萝多蜜心经
尔时世尊。即入甚深光明宣说正法三摩地。时观自在菩萨摩诃萨在佛会中。而此菩萨摩诃萨。已能修行深般若波罗蜜多。观见五蕴自性皆空。
尔时尊者舍利子。承佛威神。前白观自在菩萨摩诃萨言。若善男子善女人。于此甚深般若波罗蜜多法门。乐欲修学者。当云何学。
时观自在菩萨摩诃萨。告尊者舍利子言。汝今谛听为汝宣说。若善男子善女人。乐欲修学此甚深般若波罗蜜多法门者。当观五蕴自性皆空。何名五蕴自性空耶。所谓即色是空即空是色。色无异于空。空无异于色。受想行识亦复如是。舍利子。此一切法如是空相。无所生。无所灭。无垢染。无清净。无增长。无损减。
舍利子。是故空中无色。无受想行识。无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法。无眼界。无眼识界。乃至无意界。无意识界。无无明。无无明尽。乃至无老。亦无老尽。无苦集灭道。无智。无所得。亦无无得。舍利子。由是无得故。菩萨摩诃萨。依般若波罗蜜多相应行故。心无所著。亦无挂碍。以无著无碍故。无有。远离一切颠倒妄想。究竟圆寂。所有三世诸佛。依此般若波罗蜜多故。得阿耨多罗三藐三菩提。是故应知。般若波罗蜜多。是广大明。是无上明。是无等等明。而能息除一切苦恼。是即真实无虚妄法。诸修学者。当如是学
我今宣说般若波罗蜜多大明曰:
怛他
唵誐帝
誐帝
播啰誐帝
播啰僧誐帝
冒提莎贺
舍利子。诸菩萨摩诃萨。若能诵是般若波罗蜜多明句。是即修学甚深般若波罗蜜多尔时世尊。从三摩地安详而起。赞观自在菩萨摩诃萨言。善哉善哉。善男子。如汝所说。如是如是。般若波罗蜜多。当如是学。
安详而起。赞观自在菩萨摩诃萨言。善哉善哉。善男子。如汝所说。如是如是。般若波罗蜜多。当如是学。
佛说此经已。观自在菩萨摩诃萨。并诸苾刍。乃至世间天人阿修罗乾闼婆等。一切大众。闻佛所说皆大欢喜。信受奉。
般若波罗蜜多心经的正确读音:bō rě bō luó mì duō xīn jīng
《般若波罗蜜多心经》,有时也称《般若波罗蜜心经》,为《金刚经》降伏其心篇,简称《心经》。全经只有一卷,260字,属于《大品般若经》中600余卷中的一节。
《般若经》共有九部: 《放光般若》、《光明般若》、《道行般若》、《胜天般若》、《胜天王般若》、《问般若》、《金刚般若》、《大品般若》、《小品般若》。
《般若波罗蜜多心经》即是《大般若经》的心髓,全部般若的精义皆设於此经,故名为《心经》。此经由浅入深地全部概括了《大品般若》的义理精要。 可谓言简而义丰, 词寡而旨深。
古来认为读此经可以了解般若经类的基本精神。该经曾有过七种汉译本。 较为有名的是后秦鸠摩罗什所译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》和唐朝玄奘所译的《般若波罗蜜多心经》。
扩展资料:
般若的深层含义:
般若既是思想,也是哲学思想,更是一种人生态度和思辨模式,尤其值得我们了解和关注。正是由于般若的存在,使成为人类历史中几乎是的一种最终并不承认“神”的宗教。
般若,全称“般若波罗蜜多”,是根据梵语音译的术语,读作bō rě,意为智慧,为三无漏学、六度之一。
般若一词最早出现于东汉高僧支娄迦谶所译的《道行般若经》,距今已经两千年了。般若在没有相当的名词可以代替,所以译经家不直接汉译为“智慧”,而以音译。
参考资料:
“般若三经”的文化价值—网
般若波罗蜜多心经—百度百科
圣观自在菩萨正在进行着极深的般若波罗蜜多的活动,照见(生命的)五种现象在存在上,都是处于空的状态(于是超越了一切痛苦)。
(他对舍利的儿子说)
舍利之子啊!(生命的)肉身现象是空的,这种空的性质正是肉身现象的存在情形。(所以)肉身和空没有分别,空和肉身也没有分别,肉身就是空,空就是肉身。(其余)四种(主观上的)感受现象、(对象形相的)摄取现象、(动作的)发施现象和(客观世界的)认识思维现象的存在情形也是一样。
舍利之子啊!一切存在都是处于空的状态。没有生、没有灭、没有污染、没有清净、没有减少,也没有增加。所以,舍利之子啊!在空的状态中没有肉身现象、没有感受现象、没有摄取现象、没有发施现象,也没有认识思维现象。(在主观方面来说)没有眼、耳、鼻、舌、身、意(等六种主体)的存在,(在客观方面来说,也)没有色、声、香、味、触、法(等六种对象)的存在。(如果以十八界的分类标准来说)没有眼的界域,以至没有意识的界域。(如果应用在十二因缘方面)没有明,也没有无明;没有明的灭尽,也没有无明的征灭尽。推演下去,既没有老,也没有老的灭尽。(这也就是说)没有苦,没有苦的原因,(所以)不须求苦的息灭,也不须从事息苦的实践。(总之在空的状态中)没有能知的主体,也没有所知的对象。
由于不能有所知的对象的缘故,修行者依于这种般若波罗蜜多的作用,内心的活动再无障碍。由于没有障碍的缘故,就消除了种种怖畏,超出一切不真实的了解,从而进入的涅盘境界之中。所有在(过去、现在、未来)三世中的诸佛,都是依于这种般若波罗蜜多的作用,而获得的、最正确的和最完全的觉悟。
因此应该知道∶般若波罗蜜多是伟大的咒语,是有大智慧的咒语、是超过一切、无与伦比的咒语,可以止息一切痛苦,因为它是真实的、不虚妄的。
以下就是通过般若波罗蜜多所说的咒语∶
‘去了!去了!
到彼岸去了!
完全到彼岸去了!
觉悟啊!谨愿!’
观自在菩萨修习般若功夫,功行已达深久而纯熟的地步,其大智如同明镜,无一物不尽显其中;其智光犹如太阳,无一物不能尽照。所谓五蕴,亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及针对世间所有万物的认知活动和观念,在般若智慧的观照之下,无不显现本有的空相。由于相空,从而除去了一切妄念;由于除去了妄念,从而不生烦恼,不起业惑,因而得以度脱一切灾难与苦厄。
扩展资料:不同译本:
在玄奘译出前有《摩诃般若波罗蜜神咒》(旧题《摩诃般若波罗蜜大明咒经》)一卷,旧传为鸠摩罗什译。现存异译本6种:
1、唐法月译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》;
2、唐般若、利言等译《般若波罗蜜多心经》;
3、唐智慧轮译《般若波罗蜜多心经》;
4、唐法成译《般若波罗蜜多心经》;
5、敦煌发现译本《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》;
6、宋施护译《圣佛母般若波罗蜜多经》。
最早的英译本是毕尔(Samuel Beal)于1864年依玄奘汉译本所译。马克斯·缪勒(Max Müller)于1884年将梵文本转写成天城体及罗马拼音,并首次将广本及略本梵文心经译成英文传至。1894年,马克斯·缪勒重将本经译成英文并编入《东方圣书》。1957年及1967年,孔睿(Edward Conze)校订广本及略本梵文心经,并译成英文。
参考资料来源:
1、原文:观自在菩萨,行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子!色不异空,空不异色。色即是空,空即是色。受想行识,亦复如是。舍利子!是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故,空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老,亦无老尽;无苦、集、灭、道,无智亦无得,以无所得故,菩提萨埵;依般若波罗密多故,心无罣碍;无罣碍故,无有,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗密多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知,般若波罗密多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗密多咒,即说咒曰:揭帝,揭帝,波罗揭帝,波罗僧揭帝,菩提萨婆诃!
2、译文:一个能够自在地进行观察的菩萨,在深度修行中以智慧获得观照,发现世间种种蕴集都虚空无常。于是,一切痛苦和灾厄都可以度过。舍利子啊,物质形态的“色”,全都等于“空”。色与空没有什么别,空与色也没有什么别。色就是空,空就是色。其实,就连感受、想象、行为、见识,也都是这样。舍利子啊,各种概念都是空相。因此,无所谓诞生和灭亡,无所谓污垢和洁净,无所谓增加和减少。在空相中,没有真实的物质、感受、想象、行为、见识,没有真实的眼、耳、鼻、舌、身、意,也没有真实的视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉、记忆。从视觉到意识之间种种界定,都不存在。在空相中,既没有无明的愚暗,也没有无明的结束;既没有老的轮回,也没有老的终止;既没有苦恼的聚集,也没有苦恼的断灭;既没有机智,也 没有获得。正因为一无所得,大菩萨凭着大智慧超度,心中就没有牵挂和障碍,所以也没有,能够远离种种颠倒梦想,终于达到真正的解脱——涅槃。过去、现在、未来三世,觉悟者只要凭着大智慧超度,就能获得正觉。大智慧超度就是神圣的咒语,光明的咒语,无上的咒语,无比的咒语。这咒语能够除去众生的一切痛苦,真实不虚。那么,就让我们来诵念这个咒语:去吧,去,
到彼岸去。大家都去,赶快觉悟!
guan zi zai pu sa,xing shen bo re bo luo mi duo shi,zhao jian wu yun jie kong,du yi qie ku e。
观 自 在 菩 萨,行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时,照 见 五 蕴 皆 空, 度 一 切 苦 厄。
she li zi,se bu yi kong,kong bu yi se,se ji shi kong,kong ji shi se。
舍 利 子,色 不 异 空,空 不 异 色,色 即 是 空,空 即 是 色。
shou xiang xing shi,yi fu shi。
受 想 行 识,亦 复 如 是。
这部宣扬空性和般若,也被认为是大乘经典和核心,是世界上最被人广知的经典(美国汉梵佛经译者PINE 2004)。英国佛经译者Edward Conze (2000)认为这篇经书属于般若波罗蜜教派发展四阶段的第三阶段时期著作。
另一方面,同为该教派精要的短篇《般若波罗蜜心经》与《金刚般若波罗蜜经》对大乘的发展影响深远。同时《心经》与禅宗的经典有异曲同工之处,而《金刚经》则被禅宗奉为至高无上的经典。
《心经》通常被认为是写于西元前1世纪的贵霜帝国境内。Pine (2004 )认为作者是上座部二十部派之一的说一切有部的僧侣,因为《心经》最早被翻译成汉语的记载是在公元200-年由月氏和尚支谦所译。
观自在菩萨,修行深般若法门,当其功行之时,心中如明镜照亮,明白地照见五蕴皆空,身心无我,本然清净。于是自觉而觉地,度化众生脱离苦海,同登觉悟之岸。舍利子:色之表象离不开空之本质,而这本质离不开表象,它们不是两件对立的事物。
色本来就是空,而空也就是色身的本来面目。感受、动机、判断的精神现象与空相同,这与物质现象之色与空的等同是一样的道理。舍利子:世间一切事物本来的性质,皆同一不二,平常无别,既没有产生,也没有灭失,即无所谓污染,也便无所谓清净,既不会增长,也不会消减。
所以观自在菩萨以般若智慧观照到的这个五蕴皆空的境界中,没有物质色身,也没有感觉、知觉、意志、判断,没有眼、耳、鼻、舌、身意等感觉思维器官,也没有色、声、香、味、触、法等相应的感觉除去烦恼,没有"六根","六境","六识",没有烦恼,也没有除去烦恼的菩提,乃至没有生老的十二因缘系列,也没有涅槃没有世间一切皆苦的念头,没有世间苦及其原因的说法,没有苦因可除的希望,没有修行而脱离苦痛的方法。
总之,没有般若智慧,以此求般若便什么也不会得到。修行般若法门由本来"无所得"的缘故,因而无所不得。诸菩萨依靠般若智慧到达彼岸,证得内心无牵无挂光明坦荡的境界;由于内心无牵无挂光明坦荡的境界便没有生恐惧的心理不安,便没有世俗之人颠倒的梦想和痴迷的欲望。因此而最终达到涅槃。
十方三世的诸佛,也依靠般若智慧而达彼岸,证得无上的脱苦之师,是的一切智慧,是无与伦比的总持法门。它能解救一切苦厄,是真法实相而不是虚的幻相。所以,于是宣说般若法门的总持咒,咒说:揭缔,揭缔,波罗揭缔,波罗僧揭缔,菩提萨婆呵。
原文:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老,亦无老尽,无苦集灭道,无智亦无得。
以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍;无挂碍故,无有,远离颠倒梦想,究竟涅槃。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
扩展资料:
这部宣扬空性和般若,也被认为是大乘经典和核心,是世界上最被人广知的经典(美国汉梵佛经译者PINE 2004)。英国佛经译者Edward Conze (2000)认为这篇经书属于般若波罗蜜教派发展四阶段的第三阶段时期著作。
另一方面,同为该教派精要的短篇《般若波罗蜜心经》与《金刚般若波罗蜜经》对大乘的发展影响深远。同时《心经》与禅宗的经典有异曲同工之处,而《金刚经》则被禅宗奉为至高无上的经典。
《心经》通常被认为是写于西元前1世纪的贵霜帝国境内。Pine (2004 )认为作者是上座部二十部派之一的说一切有部的僧侣,因为《心经》最早被翻译成汉语的记载是在公元200-年由月氏和尚支谦所译。
参考资料:
没有这样的般若波罗蜜,不了解,不喜欢这些东西
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。