《论语》十章原文 论语第十章原文及翻译跟读

游戏笔记 2025-03-25 10:24:46

大家好,今日小怡来为大家解答以上的问题。《论语》十章原文,论语第十章原文及翻译跟读很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

《论语》十章原文 论语第十章原文及翻译跟读《论语》十章原文 论语第十章原文及翻译跟读


《论语》十章原文 论语第十章原文及翻译跟读


1、这一章主要讲的是孔子在日常生活中作人做事的具体表现,小至衣食住行乡亲邻里,大至朝庭国事同僚官员,处处体现着圣人仁德的光辉。

2、他的一言一行无不符合礼的精神,表现了严谨自持的师道表率和高超的处世艺术和完美的生活态度。

3、过去对这一章是一带而过,认为没什么讲头,但实际上,这一章和其它章节一样重要。

4、一个民族的文化精神往往在日常生活中才会体现的最充分最完美。

5、一个人的学识、品格、修养如何,也往往是从这个人的日常生活表现中去考查,去了解才最真实。

6、(原文)孔子之于乡,恂恂如也,似不能言者。

7、其在宗庙朝庭,便便言,唯谨尔。

8、释义:恂恂是恭敬和颜悦色的样子。

9、便便是善于言谈雄辩的样子。

10、孔子在当时是名满天下的大学问家,门下三千,许多人都在各诸候国身居要职,而且一些声名显赫的达官权贵经常登门求教,用现在的话说,门前高级轿车来往不断,声势显赫。

11、但是以孔子的修养并没有觉得自己有什么了不起,在家乡表现的非常普通,丝毫没有那种学问很大,志得意满,清高不群的样子。

12、他在亲戚邻居面前恭敬谦和,“恂恂如也,似不能言者”从不高谈阔论,显摆自己,好象一个不善言谈的普通人。

13、但在朝廷上讨论政事的时候,对自己的思想观点表达的非常清楚充分,展示出非凡的口才。

14、只不过是“唯谨尔”,发言的时候有理、有据、有节、谨慎而有风度,具有严谨的礼仪风范。

15、可是在老中间,他就是一个普通的老,和光同尘,毫不起眼。

16、(原文)朝,与下大夫言,侃侃如也。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。