小爱给大家谈谈祖莹传原文及翻译,以及祖莹传的翻译应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。
祖莹传原文及翻译(祖莹传的翻译)
祖莹传原文及翻译(祖莹传的翻译)
1、《圣小儿祖莹》文言文翻译是:祖莹年仅8岁就能够诵读《诗经》和《尚书》,12岁时成为太学学生。
2、他热爱学习,沉迷读书,夜以继日地用功。
3、他的父母担心他因此而病倒,便禁止他学习,但是不能阻止他。
4、祖莹经常偷偷地在灰烬中藏起火种,驱赶走仆人,等到晚上父母睡觉后,就燃起火种刻苦读书,并用衣服和被子塞住窗户(的缝隙),担心透漏光亮出去,而被家里人发觉。
5、因此祖莹的好名声一天天地大起来,他的亲族戚属都称呼他为“圣小儿”。
6、出处:圣小儿是出自《魏书·祖莹传》的文言文,作者是祖莹。
7、原文如下:莹年八岁,能诵诗书,十二为中书学生。
8、好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。
9、常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。
10、由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。
11、犹好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。
12、”点评:祖莹热爱学习真是到了痴迷的程度,他夜以继日地不停用功,连他的父母都担心他会积劳成疾,并设法阻止他,但他还是想方设法抓紧学习。
13、这种惜时如金、奋发努力的精神无疑值得我们学习。
14、长期的勤奋是成功的坚实基础,世界上从来就没有空中楼阁,也绝没有不经努力就能得到的成功。
15、我们常说的“不积跬步,无以致千里”,也是讲的这个道理。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发 836084111@qq.com 邮箱删除。